Recent Comments

Monday, October 17, 2011

Hokkien Dialect Money Joke

Let's test your Hokkien dialect! If you can read and understand it, try not to laugh too hard :)

I extracted this from one of my friend's Facebook wall including some of its commentaries:


Mister Potato: Oo looi beh hiau khai = GONG LANG, 
                        Oo looi ay hiau khai = GAU LANG, 
                        Boh looi ay hiau khai = SIAU LANG


Commentator Huan Chu: oo looi hor lang kai...............HO LANG


Miss Kan Tang Chu: Boh looi chin kang khor


Mrs Banana: Lu lang kong ha mit????????????????


Translator One: First... got money, don't know how to spend=stupid people; Second... no money, clever to spend=crazy people.....hee,hee.....


Mr Chin Gau Lang: Oo looi beh hiau khai = see liau gong tua tai. 
                              Bo looi kiok tiok khai = See liau pun em chai.


Mrs Tua Liap Nau: English translation= Have money don't spent - die a fool. 
                             No money keep spending = Die also don't know.


Translator Two: Proverbs 13:7-8 (NIV) One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth. [8] A man's riches may ransom his life, but a poor man hears no threat.


Commentator Kong Ka Liao: Tua pek kong lai liao... siAM AH!!


Mr Pua Thang Sai: Aiyoh...dont know what u all saying...hahhahaha....


Mister Chi Liap Sai: Ah moh sai!


Note: Names in the conversation thread have been changed

0 comments: